Nhận được tin nhắn của "anh iêu" bảo dịch dùm bài Underneath.Hoho có vẻ mết bài í roài.Trong quá trình đè đầu ra dịch thì chuyện tông sang dịch bài If you come back của Blue.
Ừ có vẻ nó đúng với mình,nên dịch.Vậy thôi!
Phải ưu tiên cho mình trước chứ hỉ?
IF YOU COME BACK (BLUE)
C'mon c'mon
Yeah
Can you feel me?
(Baby can you feel me?)
I got something to say
Check it out
For all this time
I've been lovin' you girl
Oh yes I have
And ever since the day
You left me here alone
I've been trying to find
Oh, the reason why
So if I did something wrong please tell me
I wanna understand
'Cos I don't want this love to ever end
And I swear
If you come back in my life
I'll be there 'til the end of time
(Back to me, back to me, back into my life)
And I swear
I'll keep you right by my side
'Cos baby you're the one I want
(Back to me, back to me, back into my life)
Oh yes you are
I watched you go
Takin' my heart with you
Oh yes you did
Every time I try to reach you on the phone
Baby you're never there
Girl you're never home
So if I did something wrong please tell me
I wanna understand
'Cos I don't want this love to ever end
No, no, no, no
And I swear
If you come back in my life
I'll be there 'til the end of time
(Back to me, back to me, back into my life)
And I swear
I'll keep you right by my side
'Cos baby you're the one I want
(Back to me, back to me, back into my life)
Oh yes you are
Maybe I didn't know how to show it
(How to show it)
Maybe I didn't know what to say
(What to say)
This time I won't disguise
(Won't disguise)
Then we can build our lives
And we can be as one (be as one)
I swear
If you come back in my life
I'll be there 'til the end of time
(Back to me, back to me, back into my life)
Oh yeah
And I swear
I'll keep you right by my side
(By my side)
'Cos baby you're the one I want
(Back to me, back to me, baby come back)
Oh yes you are, by my side
And I swear
If you come back in my life
Baby, 'til the end of time
(Back to me, back to me, back into my life)
Oh yeah
And I swear
I'll keep you right by my side...
Kể từ khi anh ra đi bỏ em lại một mình
Em đã gắng sức mình để tìm ra lý do vì sao anh làm thế?
Vậy nên nếu em đã sai điều gì, hãy nói cho em hiểu
Bởi em không muốn chuyện tình chúng mình sẽ đến hồi kết thúc đâu anh
Em xin thề, nếu anh trở lại với đời em
Em sẽ ở bên anh mãi ko xa cách nữa
Và em xin thề, em sẽ giữ anh mãi cạnh bên em
Bởi anh yêu ơi, anh là người em cần, đúng là anh đó
Em nhìn anh ra đi, mang theo cả trái tim em trong hành lý
Và dù em đã cố liên lạc với anh qua điện thoại
Vậy nên nếu em đã sai điều gì, hãy nói cho em hiểu
Bởi em không muốn chuyện tình chúng mình sẽ đến hồi kết thúc đâu anh.
Em xin thề, nếu anh trở lại với đời em
Em sẽ ở bên anh mãi ko xa cách nữa
Và em xin thề, em sẽ giữ anh mãi cạnh bên em
Bởi anh yêu ơi, anh là người em cần, đúng là anh đó
Có lẽ em không biết làm thế nào để cho anh thấy em yêu anh biết mấy
Có thể em chẳng biết phải nói gì để anh hiểu em đây
Nhưng lần này em sẽ chẳng gắng che dấu tình cảm trong em nữa
Rồi chúng ta sẽ cùng xây dựng cuộc đời
Để đôi mình sẽ là một mà thôi.
Em xin thề, nếu anh trở lại với đời em
Em sẽ ở bên anh mãi ko xa cách nữa
Và em xin thề, em sẽ giữ anh mãi cạnh bên em
Bởi anh yêu ơi, anh là người em cần, đúng là anh đó
To see all you can lose in a blink of an eye
Dreams could be shattered
You could be gone
How would I survive
Cause you're where I belong
My soul-believer
Without you, I don't know who I would be
Underneath, I can feel you move through me
Inside out, you surround me
I breathe you like I'm taking my last breath
Oh, you're everything I know
So how could I let you go
Sometimes I listen to a voice that isn't mine
I disconnect from everything inside
And I have made choices
And wasted all the days
I could have been with you
Where my heart stayed
I know you've waited faithfully
Blessing our love even stronger
Underneath, I can feel you move through me
Inside out, you surround me
I breathe you like I'm taking my last breath
Oh, you're everything I know
So how could I let you go
And I've been blessed
For every kiss
For every breath
(How could I let you down)
And I've been touched,
By hands I trust
My love is risen
Underneath, I can feel you move through me
Inside out, you surround me
I breathe you like I'm taking my last breath
Oh, you're everything I know
So how could I let you
How could I let you go
3 nhận xét:
Em dịch hay quá em ơi! Mà bài hát này cũng hay nữa nhỉ.
Em dịch hay quá em ơi! Mà bài hát này cũng hay nữa nhỉ.Chị cũng mết bài ấy roài :)
Ủa, mà sao hok dịch cái bài kia lun đi ^^.
Thích cả hai mừh.
Đăng nhận xét